Creating true engagement across different cultures
Effective communication requires so much more than just the right words. It’s also vitally important to recognise the cultural context within which those words are framed. All too frequently, attempts at cross-cultural business communication fail because of a lack of awareness of the cultural foundations that underpin all personal interactions.
As a truly international company, we are extremely sensitive to cultural differences, particularly those between Western and Japanese business culture. We are therefore extremely well placed to offer guidance and advice to those wishing to bridge those differences, either externally to their target market, or internally between different sections of their organisation. We offer cultural orientation to business people, alongside a full range of professional technical translation services.
Unlike most other translation services, we include an additional pre-editing stage designed to ensure that your true intended meaning comes through the translation process with total clarity. We’ll also shape your material so that it appeals to the cultural preferences of your target audience. We use both translators and professional copywriters to ensure that the final document is completely undetectable as a translation to a native speaker